镜像自地址
https://github.com/binary-husky/gpt_academic.git
已同步 2025-12-06 14:36:48 +00:00
把上传文件路径和日志路径修改为统一可配置的变量
这个提交包含在:
@@ -299,7 +299,6 @@
|
||||
"地址🚀": "Address 🚀",
|
||||
"感谢热情的": "Thanks to the enthusiastic",
|
||||
"开发者们❤️": "Developers ❤️",
|
||||
"所有问询记录将自动保存在本地目录./gpt_log/chat_secrets.log": "All inquiry records will be automatically saved in the local directory ./gpt_log/chat_secrets.log",
|
||||
"请注意自我隐私保护哦!": "Please pay attention to self-privacy protection!",
|
||||
"当前模型": "Current model",
|
||||
"输入区": "Input area",
|
||||
@@ -892,7 +891,6 @@
|
||||
"保存当前对话": "Save current conversation",
|
||||
"您可以调用“LoadConversationHistoryArchive”还原当下的对话": "You can call 'LoadConversationHistoryArchive' to restore the current conversation",
|
||||
"警告!被保存的对话历史可以被使用该系统的任何人查阅": "Warning! The saved conversation history can be viewed by anyone using this system",
|
||||
"gpt_log/**/chatGPT对话历史*.html": "gpt_log/**/chatGPT conversation history *.html",
|
||||
"正在查找对话历史文件": "Looking for conversation history file",
|
||||
"html格式": "HTML format",
|
||||
"找不到任何html文件": "No HTML files found",
|
||||
@@ -908,7 +906,6 @@
|
||||
"pip install pywin32 用于doc格式": "pip install pywin32 for doc format",
|
||||
"仅支持Win平台": "Only supports Win platform",
|
||||
"打开文件": "Open file",
|
||||
"private_upload里面的文件名在解压zip后容易出现乱码": "The file name in private_upload is prone to garbled characters after unzipping",
|
||||
"rar和7z格式正常": "RAR and 7z formats are normal",
|
||||
"故可以只分析文章内容": "So you can only analyze the content of the article",
|
||||
"不输入文件名": "Do not enter the file name",
|
||||
@@ -1364,7 +1361,6 @@
|
||||
"注意文章中的每一句话都要翻译": "Please translate every sentence in the article",
|
||||
"一、论文概况": "I. Overview of the paper",
|
||||
"二、论文翻译": "II. Translation of the paper",
|
||||
"/gpt_log/总结论文-": "/gpt_log/Summary of the paper-",
|
||||
"给出输出文件清单": "Provide a list of output files",
|
||||
"第 0 步": "Step 0",
|
||||
"切割PDF": "Split PDF",
|
||||
@@ -1564,7 +1560,6 @@
|
||||
"广义速度": "Generalized velocity",
|
||||
"粒子的固有": "Intrinsic of particle",
|
||||
"一个包含所有切割音频片段文件路径的列表": "A list containing the file paths of all segmented audio clips",
|
||||
"/gpt_log/翻译-": "Translation log-",
|
||||
"计算文件总时长和切割点": "Calculate total duration and cutting points of the file",
|
||||
"总结音频": "Summarize audio",
|
||||
"作者": "Author",
|
||||
@@ -2339,7 +2334,6 @@
|
||||
"将文件拖动到文件上传区": "Drag and drop the file to the file upload area",
|
||||
"如果意图模糊": "If the intent is ambiguous",
|
||||
"星火认知大模型": "Spark Cognitive Big Model",
|
||||
"执行中. 删除 gpt_log & private_upload": "Executing. Delete gpt_log & private_upload",
|
||||
"默认 Color = secondary": "Default Color = secondary",
|
||||
"此处也不需要修改": "No modification is needed here",
|
||||
"⭐ ⭐ ⭐ 分析用户意图": "⭐ ⭐ ⭐ Analyze user intent",
|
||||
|
||||
@@ -301,7 +301,6 @@
|
||||
"缺少的依赖": "不足している依存関係",
|
||||
"紫色": "紫色",
|
||||
"唤起高级参数输入区": "高度なパラメータ入力エリアを呼び出す",
|
||||
"所有问询记录将自动保存在本地目录./gpt_log/chat_secrets.log": "すべての問い合わせ記録は自動的にローカルディレクトリ./gpt_log/chat_secrets.logに保存されます",
|
||||
"则换行符更有可能表示段落分隔": "したがって、改行記号は段落の区切りを表す可能性がより高いです",
|
||||
";4、引用数量": ";4、引用数量",
|
||||
"中转网址预览": "中継ウェブサイトのプレビュー",
|
||||
@@ -448,7 +447,6 @@
|
||||
"表示函数是否成功执行": "関数が正常に実行されたかどうかを示す",
|
||||
"一般原样传递下去就行": "通常はそのまま渡すだけでよい",
|
||||
"琥珀色": "琥珀色",
|
||||
"gpt_log/**/chatGPT对话历史*.html": "gpt_log/**/chatGPT対話履歴*.html",
|
||||
"jittorllms 没有 sys_prompt 接口": "jittorllmsにはsys_promptインターフェースがありません",
|
||||
"清除": "クリア",
|
||||
"小于正文的": "本文より小さい",
|
||||
@@ -1234,7 +1232,6 @@
|
||||
"找不到任何前端相关文件": "No frontend-related files can be found",
|
||||
"Not enough point. API2D账户点数不足": "Not enough points. API2D account points are insufficient",
|
||||
"当前版本": "Current version",
|
||||
"/gpt_log/总结论文-": "/gpt_log/Summary paper-",
|
||||
"1. 临时解决方案": "1. Temporary solution",
|
||||
"第8步": "Step 8",
|
||||
"历史": "History",
|
||||
|
||||
@@ -314,7 +314,6 @@
|
||||
"请用markdown格式输出": "請用 Markdown 格式輸出",
|
||||
"模仿ChatPDF": "模仿 ChatPDF",
|
||||
"等待多久判定为超时": "等待多久判定為超時",
|
||||
"/gpt_log/总结论文-": "/gpt_log/總結論文-",
|
||||
"请结合互联网信息回答以下问题": "請結合互聯網信息回答以下問題",
|
||||
"IP查询频率受限": "IP查詢頻率受限",
|
||||
"高级参数输入区的显示提示": "高級參數輸入區的顯示提示",
|
||||
@@ -511,7 +510,6 @@
|
||||
"將生成的報告自動投射到文件上傳區": "將生成的報告自動上傳到文件區",
|
||||
"函數插件作者": "函數插件作者",
|
||||
"將要匹配的模式": "將要匹配的模式",
|
||||
"所有问询记录将自动保存在本地目录./gpt_log/chat_secrets.log": "所有詢問記錄將自動保存在本地目錄./gpt_log/chat_secrets.log",
|
||||
"正在分析一个项目的源代码": "正在分析一個專案的源代碼",
|
||||
"使每个段落之间有两个换行符分隔": "使每個段落之間有兩個換行符分隔",
|
||||
"并在被装饰的函数上执行": "並在被裝飾的函數上執行",
|
||||
@@ -1059,7 +1057,6 @@
|
||||
"重试中": "重試中",
|
||||
"月": "月份",
|
||||
"localhost意思是代理软件安装在本机上": "localhost意思是代理軟體安裝在本機上",
|
||||
"gpt_log/**/chatGPT对话历史*.html": "gpt_log/**/chatGPT對話歷史*.html",
|
||||
"的长度必须小于 2500 个 Token": "長度必須小於 2500 個 Token",
|
||||
"抽取可用的api-key": "提取可用的api-key",
|
||||
"增强报告的可读性": "增強報告的可讀性",
|
||||
|
||||
在新工单中引用
屏蔽一个用户