typo: Fix typos and rename functions across multiple files (#2130)

* typo: Fix typos and rename functions across multiple files

This commit addresses several minor issues:
- Corrected spelling of function names (e.g., `update_ui_lastest_msg` to `update_ui_latest_msg`)
- Fixed typos in comments and variable names
- Corrected capitalization in some strings (e.g., "ArXiv" instead of "Arixv")
- Renamed some variables for consistency
- Corrected some console-related parameter names (e.g., `console_slience` to `console_silence`)

The changes span multiple files across the project, including request LLM bridges, crazy functions, and utility modules.

* fix: f-string expression part cannot include a backslash (#2139)

* raise error when the uploaded tar contain hard/soft link (#2136)

* minor bug fix

* fine tune reasoning css

* upgrade internet gpt plugin

* Update README.md

* fix GHSA-gqp5-wm97-qxcv

* typo fix

* update readme

---------

Co-authored-by: binary-husky <96192199+binary-husky@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: binary-husky <qingxu.fu@outlook.com>
这个提交包含在:
Steven Moder
2025-03-02 02:16:10 +08:00
提交者 GitHub
父节点 5dffe8627f
当前提交 4a79aa6a93
共有 74 个文件被更改,包括 325 次插入325 次删除

查看文件

@@ -771,7 +771,7 @@
"查询代理的地理位置": "查詢代理的地理位置",
"是否在输入过长时": "是否在輸入過長時",
"chatGPT分析报告": "chatGPT分析報告",
"然后yeild出去": "然後yield出去",
"然后yield出去": "然後yield出去",
"用户取消了程序": "使用者取消了程式",
"琥珀色": "琥珀色",
"这里是特殊函数插件的高级参数输入区": "這裡是特殊函數插件的高級參數輸入區",
@@ -1587,7 +1587,7 @@
"否则将导致每个人的Claude问询历史互相渗透": "否則將導致每個人的Claude問詢歷史互相滲透",
"提问吧! 但注意": "提問吧!但注意",
"待处理的word文档路径": "待處理的word文檔路徑",
"欢迎加REAME中的QQ联系开发者": "歡迎加REAME中的QQ聯繫開發者",
"欢迎加README中的QQ联系开发者": "歡迎加README中的QQ聯繫開發者",
"建议暂时不要使用": "建議暫時不要使用",
"Latex没有安装": "Latex沒有安裝",
"在这里放一些网上搜集的demo": "在這裡放一些網上搜集的demo",
@@ -1989,7 +1989,7 @@
"请耐心等待": "請耐心等待",
"在执行完成之后": "在執行完成之後",
"参数简单": "參數簡單",
"Arixv论文精细翻译": "Arixv論文精細翻譯",
"ArXiv论文精细翻译": "ArXiv論文精細翻譯",
"备份和下载": "備份和下載",
"当前报错的latex代码处于第": "當前報錯的latex代碼處於第",
"Markdown翻译": "Markdown翻譯",